Bandel dalam bahasa Indonesia (menurut KBBI) punya dua arti: (1) [a] melawan kata atau nasihat orang; tidak mau menurut atau mendengar kata orang; kepala batu: dasar anak-anak itu –, tidak suka diperintah; kalau murid-murid itu tetap –, gurunya terpaksa bertindak tegas; (2) [a] tidak mudah rusak; awet: mobil tersebut terkenal memiliki mesin yang — ki (https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/bandel)
Sedangkan dalam bahasa Jawa (menurut Baoesastra Djawa), kata bandel juga memiliki dua arti:
bandêl kn. 1 ora cingèng, ora gêmbèng; 2 êngg. manuk dianggo jontrot.
(Sumber: Poerwadarminta, W.J.S. 1939. Baoesastra Djawa. Batavia: J.B. Wolters, diakses dari laman https://budiarto.id/bausastra/q/bandêl)
Kata bandel (Baoesastra, arti 1) punya kedekatan makna dengan bandel (KBBI, arti 2). Dalam percakapan sehari-hari, kita pun sering memakai kata bandel untuk arti “tidak cengeng”. Kalimat berikut ini contohnya.
Dia wanita bandel. Kematian suaminya tidak melemahkan semangat hidupnya.
Untuk memudahkan pemahaman, bandel yang berkonotasi negatif (KBBI, arti 1) pada tulisan ini selanjutnya ditulis dengan huruf tegak (biasa): bandel. Sementara, bandel yang berkonotasi positif (Baoesastra, arti 1) ditulis dengan huruf miring: bandel. Maka, judul tulisan ini semestinya tertulis “Duo Bandel yang Tidak (Boleh) Bandel”.
***
Dua orang kecil
dalam nada malu-malu
kirim pesan WA
sore itu
Ini dari kami berdua
naskah tulisan yang belum sempurna
sebab itu kami meminta
tulisan kami berdua ini
dikoreksi
(diadaptasi dari puisi Taufiq Ismail, “Karangan Bunga”,
dengan mempertahankan guru gatra, guru lagu, dan guru wilangan)
Dua berkas tulisan masuk mengiringi pesan itu. Cuplikan kedua naskah itu tampak seperti foto di atas. Itu penampakan setelah dicoret-coret oleh si penerima kiriman naskah. Jumlah dan kekerapan target koreksi pada tulisan mereka mengindikasikan keduanya benar-benar pemula.
Ketika dilamar untuk menjadi korektor, saya langsung menyampaikan syarat: dokumen akan saya PDF-kan dan di situ saya bubuhkan corat-coret (KBBI tidak memuat kata corat-coret; apakah bahasa Indonesia tidak mengenal dwilingga salin swara?). Kedua calon cantrik menyetujui. Maka, jadilah saya coretor (tukang coret), bukan corrector.
Saya tidak tahu—dan tidak mau tahu—bagaimana perasaan mereka ketika membuka tulisan mereka berubah menjadi penuh coretan. Yang saya tahu, mereka lalu mengirimkan revisiannya masing-masing. Tidak hanya itu, mereka masing-masing bahkan juga mengirimkan karya kedua. Dapat ditafsirkan, corat-coret saya tidak membuat mereka kapok. Mereka berani “berdarah-darah”.
Tulisan kedua mendapat perlakuan yang sama: dikonversi ke PDF, dicoret-coret, lalu dikirim balik. Reaksi mereka juga sama: merevisi tulisan lalu mengirimkan revisiannya, plus karya ketiga. Siklus demikian itu berlangsung setiap pekan. Hingga hari ini masing-masing sudah menghasilkan 23 keping tulisan.
Revisi yang mereka lakukan tidak selalu sekali jadi. Kadang satu naskah harus terkirim bolak-balik antara saya dan penulisnya. Dalam catatan saya, beberapa naskah mengalami revisi empat kali. Itu perevisian yang paling banyak. Mereka berhenti merevisi tulisan ketika sudah mendapat stempel “APPROVED”. Adakalanya tulisan draf ke-1 langsung berstempel “APPROVED”. Jika tinggal menyisakan kesalahan ejaan, hasil revisinya tidak perlu dikirim lagi. Saya percaya, mereka cukup cerdas untuk mengoreksi sendiri berdasarkan coretan yang saya bubuhkan pada bagian yang mengalami salah ejaan itu.
Sekarang jam terbang mereka sudah lumayan. Dapat ditebak, coretan yang mereka terima semakin sedikit. Oh, tidak! Mereka harus naik kelas. Kesalahan pada aspek bahasa, lebih-lebih ejaan, memang sudah relatif minim. Kalaupun masih kadang-kadang muncul, itu hanya akibat tipo saja.
Boleh dikata, kedua-duanya sudah (bagi saya: baru) terampil menuliskan ide. Kalau saya memasang standar rendah, mereka sudah layak untuk dilepas. Namun, sejak awal saya menetapkan standar tinggi. Mereka mesti mencapai tingkat tulisan “enak dibaca”. Sementara ini, mereka baru sampai pada level terampil menulis “yang perlu”.
Untuk cakap meramu dan menghidangkan tulisan yang enak dibaca dan perlu, mereka dituntut lebih bandel. Ibarat kapak, sejauh ini mereka baru diasah dengan ungkal. Batu padas itu cukup untuk memulihkan mata kapak yang sedikit gempil atau bengkok setelah menebang pohon berkayu lunak. Ketajaman kapak hasil asahan ungkal juga sudah memadai untuk menebang pohon serupa. Namun, karena hendak menebang pohon yang lebih keras, kapak pun harus diasah dengan alat yang gesekannya lebih ganas seperti gerinda yang berputar kencang.
Demi melayani ke-bandel-an mereka, saya curi “gerinda” milik TEMPO. Bersyukur, saya sempat mencicipi kelezatan membaca feature yang “enak dibaca dan perlu” tipikal TEMPO, sebelum diberedel penguasa masa lalu. Kini, setelah TEMPO kembali hidup, saya belum pernah membacanya lagi. Saya tetap rindu pada TEMPO. Hanya saja, kerinduan itu tidak cukup untuk diobati dengan kembali membaca TEMPO asli. Saya justru ingin melampiaskan kerinduan itu pada produk tiruannya: koleksi feature berasa TEMPO, karya duo cantrik bandel itu.
Saya bermimpi, pada waktunya nanti TEMPO akan menjelma pada tulisan-tulisan dua orang kecil—badan mereka memang kurus kecil—yang cukup bandel menghadapi hajaran saya itu. Syaratnya cukup ringan bagi mereka: istikamah dalam ke-bandel-an, tak perlu tergoda untuk menyaingi kebandelan sang coretor.
Jika kelak tayang di media institusi mereka—situs web ini, misalnya—insyaallah, tulisan-tulisan itu akan menjadi alat branding yang ampuh. Storynomics, kata Robert McKee.
Tabik.
(Disadur dari https://kang-gw.blogspot.com/2022/08/duo-yang-tidak-boleh-bandel.html)

Привет! Надоели банки с их вечными отказами? Тогда вам к нам! В нашем канале мы собрали все МФО, которые реально дают деньги без лишних вопросов. Хотите получить займ быстро и просто? У нас только проверенные компании с самыми выгодными условиями. Подписывайтесь и будьте в курсе лучших предложений каждый день. Деньги уже ждут вас!
비아그라 store – 고객문의
24시간 실시간 상담 언제든지 문의 주세요!
아래 양식을 작성하여 직접 문의해 주시기 바랍니다. 귀하의 의견과 제안은 언제나 감사드립니다.
비아그라 먹으면 안되는 사람
비아그라(실데나필) 복용을 피해야 할 상황과 사람들: 주의사항과 대체 치료 옵션
시알리스 구매
시알리스는 발기 부전(ED) 치료와 관련하여 적절한 사람들에게 처방됩니다.
한번하고 안 서요
관계를 형성하기 위해 몇 가지 접근 방법
비아그라 시알리스
비아그라와 시알리스의 차이점과 그것들이 당신의 몸에 미치는 영향을 탐구하기
약국에 도착하면 처방전을 약사에게 제출하고 비아그라 구매할 의향을 밝힙니다. 약사는 처방전을 확인하고 비아그라를 제공합니다.
Цены на пластиковые окна в Иркутске fod38.ru
Если Вы искали иркутск окна пвх – то заходите на указанный сайт. На сайте fod38.ru можно оформить заказ на бесплатный замер будущих окон. Это самое верное решение, чтобы не тратить своё свободное время, ведь договор можно оформить прямо на объекте. Замерщик даст ответы на все Ваши вопросы, покажет образцы и фотографии, учтет все ваши желания и осуществит безупречный замер с расценками.
비아그라 구매 필요한지 여부를 결정합니다. 여러분의 증상과 의료 기록을 기반으로 비아그라가 적합한지를 평가하게 됩니다.
심인성 발기부전
심인성 발기부전의 이해: 원인 증상 및 치료 옵션
발기부전 유형별로 치료 받아요
발기부전 유형별 치료: 개인 맞춤형 해결책에 대한 안내
비아그라 여자
비아그라와 여성: 적용 원리와 여성에 대한 영향
비아그라 용량 이해
비아그라의 25mg, 50mg 및 100mg의 차이 해결
네이버 아이디 판매
네이버 아이디 판매, 비실명 아이디 구매, 네이버 아이디 구매, 최고의 품질 자랑하는 전문기업, 마케팅을 위한 네이버 아이디는 저희 행운아이디에서 책임지겠습니다.
술먹고 비아그라 먹으면
음주 후 비아그라 복용하는 것은 권장되지 않습니다
남친 발기
남자 친구가 더 강한 발기를 유지하도록 돕는 팁
네이버 아이디 판매
저희는 네이버 아이디 판매 전문 업체입니다.
우리는 귀사의 요구를 총족시키기 위해 최선을 다하고 있습니다.
태국 비아그라 구매
태국에서 비아그라 구매의 위험과 이점 탐색
네이버 아이디 판매
이미 계정 활성화가 되여 있으므로 직접 로그인하고 이용가능합니다.
개인, 비지니스 목적으로 홍보 등을 하는데 도움이 됩니다.
자주하는 질문
비아그라 구매에 관한 20개 자주하는 질문
인스타 계정 판매
인스타계정 판매. 인스타 계정 구매. 인스타 계정 대량 판매. 인스타 아이디 구매.
인스타 계정 구매 사이트.인스타 계정 매입. 인스타 계정 거래.
발기부전의 진단과 치료 방법
발기부전의 진단과 치료 방법: 남성 건강을 위한 종합 가이드
네이버 아이디 구매 란?
네이버 플랫품에서 사용되는 아이디를 구매할 수 있습니다.
비아그라 간수치
비아그라가 간 기능에 미치는 영향 이해
20대 비아그라
20대와 비아그라: 이해하고 올바르게 사용하는 방법
20대 비아그라
20대와 비아그라: 이해하고 올바르게 사용하는 방법
Сайт turkishclub.tv зарекомендовал себя как лидер среди ресурсов, предлагающих турецкие сериалы онлайн на русском языке. У нас вы найдете сериалы всех жанров и годов выпуска, что позволяет каждому зрителю подобрать что-то по вкусу. Мы гарантируем просмотр без рекламы и в высоком HD качестве, что делает ваше времяпрепровождение ещё более приятным.
На turkishclub.tv вас ждут захватывающие истории, романтика и драматические сюжеты, комедии и триллеры. Наш сайт предлагает удобный интерфейс и быстрый доступ к новым сериям и сериалам. Присоединяйтесь к тысячам пользователей, выбирающих лучшее качество и разнообразие контента. turkishclub.tv – ваш надежный источник турецких сериалов на русском языке.
비아그라 100mg 가격
비아그라를 약국에서 별도로 구매하는 비용도 5000원~10000원 정도 듭니다.
20대 비아그라 처방
20대에서 비아그라 처방: 성 기능과 건강의 논란
비아그라 심장
비아그라의 심혈관 효과 극대화: 심장 건강 및 성기능 향상을 위한 팁
비아그라 구매 필요한지 여부를 결정합니다. 여러분의 증상과 의료 기록을 기반으로 비아그라가 적합한지를 평가하게 됩니다.
시알리스 구매
시알리스(Cialis)는 비아그라와 유사한 성기능개선제로, 남성의 발기부전 치료에 사용되는 약물입니다. 시알리스의 주요 활성 성분은 타닐라필(타닐라필로)이라는 화합물입니다.
발기부전이란?
발기부전이란?
네이버아이디 판매 – 그린 아이디
아이디 간편 주문
구글 계정 판매
텔레그램 문의
카카오톡 상담
네이버 아이디 판매
저희는 네이버 아이디 판매 전문 업체입니다.
우리는 귀사의 요구를 총족시키기 위해 최선을 다하고 있습니다.
비아그라 부작용 눈
비아그라 부작용: 눈에 미치는 영향에 대한 이해
베트남 비아그라 구매
베트남에서 비아그라 구매 탐색: 여행자를 위한 가이드
Если вы хотите смотреть турецкие сериалы на русском языке, то turkishclub.tv — это лучший выбор! Почему? Потому что у нас представлен широкий выбор сериалов всех жанров и годов выпуска. Наши пользователи ценят высокое качество HD видео и отсутствие рекламы.
Погружайтесь в мир турецкого кинематографа без лишних хлопот. Удобная навигация по сайту и постоянные обновления делают просмотр максимально комфортным. Присоединяйтесь к сообществу, которое уже оценило все преимущества turkishclub.tv. Смотрите любимые сериалы на русском языке с удовольствием!
여성이 원하는 사이즈
여성의 선호도 이해: 이상적인 남성 사이즈 탐색
조루증치료방법 진행 방법 알아보기
조루증치료방법 진행 방법 알아보기
비아그라 한알 가격
비아그라 오리지널 약의 가격
비아그라 용량
비아그라의 다양한 용량 이해
비아그라 자주 먹으면
비아그라를 정기적으로 복용할 경우 나타나는 증상
강직도 영양제
남자 강직도 향상시키는 제안
pfizer 비아그라
pfizer 비아그라의 역사: 발견에서 글로벌 인기까지
비아그라 자주 먹으면
정기적인 비아그라 섭취의 놀라운 건강상의 이점
발기 부전 치료제가 혈당을 떨어뜨린다?
발기 부전 치료제와 혈당 수준: 영향과 주의사항
시알리스 구매
시알리스(Cialis)는 비아그라와 유사한 성기능개선제로, 남성의 발기부전 치료에 사용되는 약물입니다. 시알리스의 주요 활성 성분은 타닐라필(타닐라필로)이라는 화합물입니다.
15cm 크기
음경 크기가 15cm일 때 여성을 만족시키는지 여부는 그 자체로는 결정할 수 없습니다
비아그라 먹으면 안되는 사람
비아그라(실데나필) 복용을 피해야 할 상황과 사람들: 주의사항과 대체 치료 옵션